8 ответов
По одной из версий, название «завтрак» как раз логично: раньше многие готовили еду с вечера, чтобы с утра не тратить на это время. Поэтому «завтраком» стали называть то, что приготовлено сегодня на завтра.
Но есть и другая теория, которая выглядит более убедительно. «Завтрак» происходит не от на...
Показать весь текст
По одной из версий, название «завтрак» как раз логично: раньше многие готовили еду с вечера, чтобы с утра не тратить на это время. Поэтому «завтраком» стали называть то, что приготовлено сегодня на завтра.
Но есть и другая теория, которая выглядит более убедительно. «Завтрак» происходит не от названия следующего дня, а от слова «утро» и предлога «за».
Раньше лексема действительно звучала иначе — про первый прием пищи говорили «заутрок» — то, что следует после утра. Аналогичное слово существовало и в церковной лексике: «заутреня» — это самая первая служба, которая проходит ежедневно на рассвете....
Но есть и другая теория, которая выглядит более убедительно. «Завтрак» происходит не от названия следующего дня, а от слова «утро» и предлога «за».
Раньше лексема действительно звучала иначе — про первый прием пищи говорили «заутрок» — то, что следует после утра. Аналогичное слово существовало и в церковной лексике: «заутреня» — это самая первая служба, которая проходит ежедневно на рассвете....
Полезный ответ +5
Бесполезный ответ
Первоначально оно звучало как «заутръкъ», затем трансформировалось в «заутрок». Со временем гласная «у» заменилась на «в», а также закрепилось аканье на письме, что привело к современному виду слова — «завтрак».
А вот гипотеза, что «завтраком» стали называть то, что приготовлено сегодня на завтр...
Показать весь текст
Первоначально оно звучало как «заутръкъ», затем трансформировалось в «заутрок». Со временем гласная «у» заменилась на «в», а также закрепилось аканье на письме, что привело к современному виду слова — «завтрак».
А вот гипотеза, что «завтраком» стали называть то, что приготовлено сегодня на завтра, не находит подтверждения в лингвистических источниках.)
А вот гипотеза, что «завтраком» стали называть то, что приготовлено сегодня на завтра, не находит подтверждения в лингвистических источниках.)
Полезный ответ +3
Бесполезный ответ
Тамара , всё понятно, заутреня перетекла в завтрак
Полезный ответ +2
Бесполезный ответ
Остается разобраться с "ужин": почему не "вечорник"? Кто допустил, и главное - где посадки?
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
В ОБЕД, мы даем ОБЕТ безбрачия, а в УЖин – УЖ взамуж невтерпеж. Ленгвиздига.
Полезный ответ +4
Бесполезный ответ
Ужин от слова ужыс. Бессонница, кошмарные сны лежит в желудке до утра гниет.
Завтрак, наверное, от переноса вкушения пищи на завтра. Чтоб работалось легко.
Завтрак, наверное, от переноса вкушения пищи на завтра. Чтоб работалось легко.
Полезный ответ
Бесполезный ответ
Добавить ответ
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- Почему мы тут а не где-нибудь?
- Почему появляется домовой?
- Почему мы так а не я?
- Почему перед смертью видят умерших родственников?
- Почему мы иногда многое не замечаем?
- Почему бог больше любого греха?
- Почему мы завтракаем а не сегоднякаем?
- Почему в жизни повторяются плохие ситуации?
- Почему мы так а не мы?


