Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2024 Фотострана

Реклама
Получить
Поделитесь записью с друзьями
Анатолий
Анатолий
Рейтинг записи:
6,0 - 52 отзыва
Нравится39
Поделитесь записью с друзьями
Показать прошлые комментарии
Александр Александр
Пересказаная цитата Омар Хаяма...
Анатолий Анатолий
Ув. Александр! Да будет Вам известно, что 1.Омар Хайям, как автор, писал свои мудрые высказывания на фарси и в стихах; 2.Во времена Омара Хайама такая обувь, как кеды, отсутствовала и, наконец, 3.Есть сайт, типа, "Омар Хайям и другие великие", но на нём публикуют вперемежку цитаты и афоризмы, как великих, так и глупости посетителей сайта, причем, зачастую путая авторство.
Анатолий Анатолий
Alex! Так не стоит доказывать и в том, и в другом случае. Именно в этом - мудрость.
Сергей Сергей
Анатолий, он же написал "пересказанная цитата", так что кед не было, но другая то обувь была, то есть Хайям мог сказать тоже самое другими словами)

и как там....

не оплакивай смертный вчерашних потерь,
дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь,
ни былой ни грядущей минуте не верь,
верь минуте текущей, будь счастлив теперь! (с) Омар Хайям. Рубайят
Анатолий Анатолий
Сергей! Пересказанные рубаи - что-то новенькое для цитат. И от того, что Вы приводите, как пример, цитату из Омара Хайяма, ни о чём не говорит, т.к. она не есть той самой, которую "пересказали" в данном посте и под конкретным авторством. Подтвердите, сказанное Вами, подлинником.
Сергей Сергей
ё....да с вами общаться тяжеловато я смотрю, прям программа "к барьеру" получается) я вам ничего и не собирался доказывать собственно, просто процитировал то, что мне нравится у Хайяма, а подлинник это или нет, мне вообще фиолетово
Сергей Сергей
вам прямо по пунктам надо расписывать - что было сказано и для каких целей написано... берите проще
1. первая часть моего самого первого сообщения относится к вам, но! я написал, цитирую: "Хайям МОГ сказать тоже самое другими словами", подчеркиваю слово МОГ, ибо именно это слово предполагает, а не доказывает, что фраза данного поста переделанная Хайямовская.
2. вторая часть относится вообще не к вам, а так сказать желание лишний раз процитировать любимую фразу.
Анатолий Анатолий
Сергей! Вы ведь написали комментарий к перепосту, опубликованному мной. С удовольствием читаю комменты, которые пишут "по делу". Мне тоже нравится Хайям, причём многое у него. Но если Вы предпочитаете, не к месту, демонстрировать свою осведомлённость, то демонстрируйте это в своих публикациях. Иначе Ваши "предположения" напоминают проПиаРивание Собчак, заявляющей о своих президентских амбициях.
Юрий Юрий
парни,спор ни о чем,Хаяма по разному переводят,слова различны между собой,но суть всегда общая..
Сергей Сергей
И когда у меня не было перчаток на улице ,я встретил человека ,у которого не было рук. А когда я забыл надеть шапку ,мимо меня проскакал всадник.......
Сергей Сергей
Анатолий, если вы открываете публикацию для всех, то и будьте готовы к комментариям от разных пользователей, а не только от тех, чьи комментарии вам нравятся или написаны по делу. в противном случае ограничивайте список лиц, которые могут комментировать вашу запись - создадите себе единомышленников, а меня можете в черный список добавить, я не обижусь, а указывать что мне делать - не нужно, я сам вправе решать где и что мне писать и комментировать, и в чьих публикациях
Сергей Сергей
и причем здесь "осведомленность"
Анатолий Анатолий
Сергей! Дело не в том, что мне нравиться или нет пишущий комментарии. Комментарии только должны быть по теме публикации. Под осведомлённостью, в данном случае, я имел ввиду, что Вам знакомы рубаи Омара Хайама. Но ссылаясь на то, что пост является перефразом данного автора, ожидал от Вас, в подтверждение сего, подлинника.
Наверх