Фотострана /
Вопросы и ответы /
Города и Страны /
В гугл переводчике перевел слово понаехали, потом перевел обратно, получил ст...
В гугл переводчике перевел слово понаехали, потом перевел обратно, получил странное предложение. Вопрос: чего не учел англосаксонский переводчик?
Уведомлять об ответах
4 ответа
Переводчик не учел великого и могучего русского языка,
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
По-моему не учёл кто-то другой, на экзамене за подстрочный перевод он получит не выше тройки.
Полезный ответ
Бесполезный ответ
англосаксонский переводчик не учел спесь , высокомерие , и понты москвичей ...
Полезный ответ
Бесполезный ответ
Добавить ответ
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- Человек сделал вам подарок, а потом (через некоторое время) говорит:"Ты всё равно им не пользуешься. Я заберу обратно". Как реагировать на это?
- Почему париж называют городом любви?
- Какую американскую премию в 1981 году получил фильм Меньшова «Москва слезам не верит»?
- "Слово пацана - кровь на асфальте". Для кого и для чего это?
- У важаемый почитатель кристально чистого русскаго языку, а от слово «охренел» в предыдущем вопросе тя не смущает?
- "Как бы чего не вышло" опасаются, и не боятся, "как бы чего не вошло"?
- Почему, не могу понять, я не пью уже 28 лет, много достиг, вырастил хорошую дочь, помог поднять внуков ( не хвастаю), а от меня все время чего ждут, ждут, что я вот вот сорвусь и запью. Это зависть или они знают то, чего не знаю я?
- Почему нет горячей воды в улан удэ?
- Ешь тыкву пока не получил в тыкву... Хрумкай морковку чтобы выросла морковка... Жуй кочан пока не получил в кочан...Глодай репу пока не дали в репу... И прочие бабушкины страшилки... А какие знаете вы?