Как выразить радость и другие позитивные эмоции на английском
С чего начинается хорошее настроение? С улыбки! Смехом можно заразиться, но можно и разразиться - burst out laughing.
Если решите когда-либо умирать, то только со смеху - die with laughter.
Кричать на окружающих можно только раскатами смеха - roar (досл. орать) with laughter. И если падать, то тоже только от смеха - laugh oneself into convulsions (смеяться до упаду).
Будьте внимательны и осторожны: есть в английском фразеологизмы, содержащие слово «улыбка», но не выражающие радости или веселья:
Смеяться до слез и смена смеха на слезы - вовсе не одно и то же. Выражение laugh on the other/wrong side of one’s face/mouth означает как раз последний невеселый вариант: перепад настроения от радостного до противоположного.
Скрыть свои переживания и даже боль можно за улыбкой - to grin and bear (досл. улыбаться и терпеть). Однако задумайтесь, стоит ли игра свеч?
• радоваться или буквально идти по воздуху (парить в облаках) - tread on air
• находиться в приподнятом настроении - in alt
• Быть преисполненным жизнью - be of good cheer
• находиться вне себя от радости - be all over oneself
• испытывать безмерное счастье - one’s cup is full
• буквально бредить от удовольствия - delirious with delight
• готов выскочить из кожи вон (от радости, конечно же) - ready to leap out of one’s skin
• умирать со смеху (досл. защекотать до смерти) - die with laughter
• улыбаться во все тридцать два зуба, улыбка до ушей - grin from ear to ear
• надорвать живот от смеха (досл. хвататься за бока) - to hold one’s sides
• вариант для любителей фильмов ужасов: рвать кишки от смеха - burst/rupture a gut
• дурацкий и, простите, глупый смех называется в английском the cracking of thorns under a pot.
Для тех, кто предпочитает (стремится) читать Шекспира и других авторов в оригинале, предлагаем изысканные фразеологизм, говорящие о смехе, которые перекочевали в английскую речь из широко известных произведений.
• Laugh like Audrey - смеяться от души (даже находясь в тяжелой ситуации)
Кто такая Одри и где она живет? На страницах комедии Шекспира “Как вам это понравится?”. Дословный перевод фразы выглядит как "смеяться как малышка Одри". Берите пример с нее и читайте Шекспира, а пока что вооружайтесь этим фразеологизмом.
• Grin like a Cheshire cat - ухмыляться.
Вам знакомо выражение (а лучше ощущение) "быть на седьмом небе от счастья"? Англичане также попытались измерить это приятное чувство высотой:
a cloud (облако):
• to be/sit on a cloud - находиться/сидеть на облаке;
• float on a cloud/on clouds/on the clouds - ликовать, чувствовать себя ну очень счастливым;
• on cloud seven/nine; on Cloud Nine - безгранично счастлив; на седьмом небе;
the heaven (небо):
• in the seventh heaven (досл. на седьмом небе) - согласно учениям ислама, существует семь небес, но лишь попадая на седьмое небо можно испытать наивысшее блаженство.
the moon (луна):
• be/jump over the moon - досл. быть/прыгать на луне
the air (воздух):
• tread / walk on / upon air - ликовать, радоваться;
the top of the world (вершина мира):
• be/sit on top of the world - (досл. быть на вершине мира) - пребывать на пике блаженства, чувствовать себя самым счастливым
Попробуйте ответить на вопрос: если бы вы были предельно счастливы, то с кем/чем бы вы себя проассоциировали? Пока вы размышляете, дадим высказаться англичанам:
• с насекомыми: be marry as a cricket (досл. быть веселым как сверчок)
• с опоссумом: (as) happy as a possum up a gum tree - счастлив как опоссум на эвкалиптовом дереве
• с жаворонком: (as) happy as a lark - очень счастлив
• с моллюскомом: (as) happy as a clam - очень счастлив
• со сказочный персонажем Панчем (песочным мальчиком - персонажем кукольной комедии) - as pleased as Punch, as happy as a sandboy (досл. довольный как Панч, счастлив как песочный мальчик) - доволен, очень рад или рад от души
• с королем (кому как не ему быть счастливым в Объединенном Королевстве): (as) happy as a king - счастлив как король
Что еще может принести счастье человеку (особенно уставшему)? Англичане подумали и об этом: пуховая постель или даже ложе из роз вам в помощь и... в лексикон.
• a bed of down (досл. пуховая постель) - безмятежное существование, счастливая жизнь
• a bed of roses (досл. ложе из роз) - путь, устланный розами; лёгкая, счастливая, безмятежная жизнь. Кстати, эта метафора проростает корнями из Древнего Рима, где среди богатых людей существовал обычай устилать свое ложе лепестками роз.
Самое простое и емкое пожелание счастья, уметсное повсюду (а не удачи, как вы бы могли подумать, прочитав фразу) for luck - на счастьe.
• wish smb. all the luck in the world - желать кому-то всяческого успеха;
• wish smb. joy (in smth.) - желать кому-то счастья, удачи (в чём-то). Также это выражение может содержать немалую долю иронии, поэтому будьте аккуратны с его использованием
• do smb’s heart good - радовать сердце, приносить кому-то удовольствие;
• make one’s day - осчастливить кого-то
Получить
Фотострана /
Интересные страницы /
Образование /
Английский | English for everyone
/
Как выразить радость и другие позитивные эмоции на английском
Английский | English for everyone
Рейтинг записи:
5,5
- 5 отзывов
Многим читателям это понравилось
Секс знакомства Краснояр
Сайт знакомств Краснояр с мужчинами без регистрации
Сайт знакомств Краснояр с женщинами кому за 45 бесплатно
Сайт знакомств Краснояр с номерами телефонов без регистрации бесплатно
Сайт знакомств Краснояр бесплатно
Сайт знакомств онлайн Краснояр без регистрации бесплатно
Сайт знакомств Краснояр для брака без регистрации бесплатно
© 2008‒2024 Социально‐развлекательная сеть «Фотострана». Пользователей: 25 725 137 человек
- Разделы сайта
- Сайт знакомств
- Встречи
- Астрахань Балашиха Барнаул Белгород Брянск Владивосток Волгоград Воронеж Екатеринбург Иваново Ижевск Иркутск Казань Калининград Кемерово Киров Краснодар Красноярск Курск Липецк Магнитогорск Махачкала Москва Набережные Челны Нижний Новгород Новокузнецк Новосибирск Омск Оренбург Пенза Пермь Ростов-на-Дону Рязань Самара Санкт-Петербург Саратов Сочи Ставрополь Тверь Тольятти Томск Тула Тюмень Улан-Удэ Ульяновск Уфа Хабаровск Чебоксары Челябинск Ярославль
- Знакомства и общение
Следующая запись: Список глаголов которые не употребляются в Continuous. В английском есть глаголы, которые обычно не ...
Лучшие публикации