Вот потому-то нас никогда не победят! У них шарики за ролики заходят, а нам хоть бы что! Ещё ни в одном языке нельзя менять местами слова в предложении не изменив его смысл, а у нас можно!
Ольга. Вы написали несусветную глупость. Ни у кого "у них" шарики за ролики не заходят. Прекратите фантазировать. И вводить в заблуждение. А зачем менять местами слова? Вообще , какой смысл в этом? И , оказывается, он - есть. В слабых языках слова меняются местами, в целостных - нет.
Мужик... Смена мест у слов в предложении - признак не слабости, а МЯГКОСТИ языка... Это как, например, в "мягких" демократических (и целостных)) семьях вполне возможна ВЗАИМОЗАМЕНА домашних обязанностей (допустим, когда один член семьи приболел, другой временно берет на себя его функции)))
..."В русском языке порядок слов (точнее, членов предложения) считается свободным. То есть, в предложении нет строгого закреплённого места за тем или иным членом предложения. Например, предложение: Редактор вчера внимательно прочитал рукопись – допускает 120 вариантов построения." (с)
Юрий. Я спрашиваю, вот фраза имеет 120 вариантов построения .. И чё?
Да , хоть 1000! И чё? Ты полагаешь, что язык в котором подавляющее количество слов - заимствованы из других языков - это язык?
Мужик... У меня таких данных нет... Даже если и так, то ... надо и другие языки тогда на этот счет прошерстить... В наш век интернета, глобализации... все языки перемешались....
Но ты же отвлекся: мы ж заговорили про ... смену местами слов в предложении, например,: Незакатное солнце (обычный порядок) - Солнце незакатное (инверсный порядок)... Сколько угодно, например, в ПОЭЗИИ, используется подобная смена
Юрий. Я понимаю этот принцип. Принимаю его. Но мой вопрос совсем в ином ключе, и он звучит так: "И чё?" Выше я написал, что иностранные языки, основанные на латинском, греческом и, конечно же, есть заимствованные слова. В немецком масса словарей в котром написаны все заимствованные слова. И немецкоговорящие не стесняются этого. Потому как это реальность. А вот...
Юрий. А вот ... русскоговорящие,используя заимствованные слова , почему-то, непонятно почему, вдруг это объявляют - великим русским языком.) Уверяю, что такое действо у европейцев вызывает от снисходительной улыбки, то определения русскоязычных - классическими лжецами.
Мужик... Если нет "Великого русского языка", то ... почему же тогда он так трудно дается при изучении его иностранцами?... Считается, одним из самых трудных языков...
Даже, если корень слова заимствован, то... аффиксы всякие (суффиксы и пр.) - уже русские, склонение падежей - русское... Т.е. они настолько обрусели, что... в них больше русского, нежели чужого
Юрий. Вот факты: Кроме отдельных слов, русский язык заимствовал некоторые словообразовательные элементы:
1) приставки а-, анти-, архи- из греческого языка: аполитичный, антихудожественный;
2) суффиксы -ист, -изм, -ер, -иров(ать) из западноевропейских языков: очеркист, большевизм, ухажёр, военизировать и т. п.
И это еще не все! Приставка ПРО- из латинского : за, достоинство, довод в пользу чего-либо (в противоположность contra)
Юрий. Я понимаю, что с мифами прощаться оооочень трудно! В этом ряду - миф о 28 панфиловцах, о Гастелло, и многие (почти все) военные мифы, а также о том, что на Западе думают, что по Москве медведи ходят, что русские умеют пить водку, о специфическом русском мате и т.п. И, вот, о якобы сложности русского языка.) Ты имеешь право знать, что среди 10 самых сложных языков - русского языка нет.
Мужик... Я по своей профессии... обязан ... коллекционировать всякие МИФЫ, чтобы... изучать их, разоблачать их и т.п.
И я охотно допускаю, что .. твои примеры ВСЕ (или большинство?) являются мифами... Потому, .... как тебе ни удивительно, ...предмет разногласий меж нами - РАСТВОРИЛСЯ, как утренний туман))))... Спасибо за информацию к размышлению... Пошёл размышлять (обогащенный и обновленный)))
Юрий. Всегда - пожалуйста! у нас не было разногласий! Ты высказал свою позицию. Я высказал свою. Я признаю твоё право, ты - моё, на свою позицию. Но... Любое мнение может быть либо ложью, либо истиной. Невозможно быть чуть-чуть беременной и чуть-чуть не беременной .
Мужик.. А ты не такой простой, как может кому-то показаться)))... Наверно, твой псевдоним слегка дезинформирует... И, процентов на 60-70 я согласен с тобой... Могу даже заподозрить, что... у тебя гуманитарное образование, как, в принципе, и у меня...
...Даже жаль, что... только увеличилась доля понимания, так ... придется заканчивать)))... Тут же не любят, когда ... общую тему превращают в тему для двоих)))... Надеюсь, пересечемся и в других темах-постах... С удовольствием продолжу наш диалог.... (серьезно)
- Бери, давай.... \\ Так, брать, или давать?)))
- Здесь не занято?
- Да нет...
- Нахрена дохрена нахреначили?
- Нихрена не дохрена - Похреначили....
Да , хоть 1000! И чё? Ты полагаешь, что язык в котором подавляющее количество слов - заимствованы из других языков - это язык?
Но ты же отвлекся: мы ж заговорили про ... смену местами слов в предложении, например,: Незакатное солнце (обычный порядок) - Солнце незакатное (инверсный порядок)... Сколько угодно, например, в ПОЭЗИИ, используется подобная смена
Даже, если корень слова заимствован, то... аффиксы всякие (суффиксы и пр.) - уже русские, склонение падежей - русское... Т.е. они настолько обрусели, что... в них больше русского, нежели чужого
1) приставки а-, анти-, архи- из греческого языка: аполитичный, антихудожественный;
2) суффиксы -ист, -изм, -ер, -иров(ать) из западноевропейских языков: очеркист, большевизм, ухажёр, военизировать и т. п.
И это еще не все! Приставка ПРО- из латинского : за, достоинство, довод в пользу чего-либо (в противоположность contra)
И я охотно допускаю, что .. твои примеры ВСЕ (или большинство?) являются мифами... Потому, .... как тебе ни удивительно, ...предмет разногласий меж нами - РАСТВОРИЛСЯ, как утренний туман))))... Спасибо за информацию к размышлению... Пошёл размышлять (обогащенный и обновленный)))
Следующая запись: Как найти в себе силы. 38 уроков
Лучшие публикации